精准的语言  让沟通更有效

                15618628760




论瑞典语翻译以及中国翻译公司现状
作者:yinte           时间:2021-11-12 13:41:27

在北欧国家之间移民很普遍,由于这些国家的语言和文化很相似,新入籍者很快就被同化,而不是孤立开来,瑞典语分布于瑞典和芬兰,使用人口共约866万,其中不到800万在瑞典,移民人口绝大多数通晓瑞典语。瑞典语是欧盟的官方语言之一。在美国大约有67,000人是瑞典语使用者,瑞典语使用者在其它国家相对较少,如巴西和阿根廷有一些瑞典人的后代,保留了他们的语言和名字。在瑞典之外,大约有40,000人学习瑞典语。

随着印刷机的出现和欧洲宗教改革的推动,近代瑞典语也开始发展。新国王古斯塔夫·瓦萨命令将圣经翻译成瑞典文。《新约圣经》于1526年出版,全套瑞典语圣经译本1541年出版,通常被称作“古斯塔夫·瓦萨圣经”。这个版本的翻译非常成功,不断重版,到1917年之前一直是最通用的圣经译本19世纪末期,随着瑞典工业化和城市化的发展,瑞典语也进入了一个新的时期。瑞典工业发达,主要有矿业、机械制造业、森林工业、电力设备、汽车、化工、电信等。

森林、铁矿和水力是瑞典的三大自然资源,在此基础上发展并形成了采矿冶金、林业造纸、电力和机械制造四大传统工业体系。

20世纪70年代中期以后,瑞典加大科研与发展的力度和投入,高科技产业迅速发展,一度作为瑞典主要出口部门的钢铁,木材加工业已逐渐被机械制造,电子精密仪器和汽车等工业部门所代替。瑞典主要出口产品有:汽车及运输设备、机械和仪器、电子产品、木浆纸张、医药化工和钢铁及金属制品。语言学术语将这个时期直至如今使用的瑞典语称为当代瑞典语

瑞典语在中国属于很小众的语种,中国目前2万家翻译公司有一手瑞典语翻译的公司大概在15家,其中5家共用了这些瑞典语兼职翻译,因此在瑞典语翻译中行业并没有做到完全细分,也很少涉及太专业的术语。

上海因特普林翻译公司致力于英语和瑞典语之间的互译,因为我们始终认为,北欧语系和中文之间的互译误差是非常大的,我们的宗旨是如果小语种为目标语言一定要找母语翻译来完成,不然完全无法确保效果。

我们的强项在于北欧语系商务翻译金融翻译法务翻译领域。以下是我司对挪威语翻译瑞典语翻译丹麦语翻译的展示,希望大家能从语法,用词,以及结构方面看出一些门道:

原文文本 -瑞典语翻译

IP-Only är en svensk infrastuktursoperatör som bygger, driver och äger fiberinfrastruktur i Norden och lägger därmed grunden för det digitala samhället. Företaget investerar i Sverige, driver ett rikstäckande fibernät, ett växande antal stadsnät och bygger kontinuerligt ut ny fiberinfrastruktur. Alla IP-Onlys nät är öppna och neutrala. Företaget har flera datacenter och erbjuder bland annat molnbaserad serverkapacitet. Högsta tillförlitlighet och kvalitet är grunden för hela IP-Onlys arbete. Läs gärna mer på www.ip-only.se

翻译文本 - 英语翻译

IP-Only is a Swedish infrastructure operator who build, operate, and own fibre infrastructure in Nordic countries, whereby we are laying the foundation for the digital society. The company invest in Sweden, operating a nationwide fibre network, a growing number of urban networks, and continually building new fibre infrastructure. All IP-Only networks are open and neutral. The company has several data centers from which we also offer cloud-based server capacity. The highest reliability and quality is the foundation for all of IP-Only’s activities. Feel free to find out more at www.ip-only.se

 

原文文本 - 挪威语翻译

Arbeids- og inkluderingsdepartementet foreslår å erstatte dagens to ordninger for yrkesskadeerstatning med én felles arbeidsskadeforsikring.

– Forslaget innebærer en klar forenkling i forhold til dagens to-sporede system, som av mange oppleves som komplisert og uoversiktlig. Vi legger opp til en sterkere involvering av partene i arbeidslivet, og foretar nødvendige grep for å sikre et likestillingsperspektiv i regelverket, sier arbeids- og inkluderingsminister Dag Terje Andersen.

 

翻译文本 - 英语翻译

The Ministry of Labour and Social Inclusion is proposing to replace the two existing arrangements for work injury compensation with a single common labour injury insurance.

"The proposal presents a clear simplification in relation to the existing two-track system, which is experienced by many as complicated and unintelligible. We are preparing for a stronger involvement of the working life parties and are undertaking necessary measures to ensure an equal treatment perspective in the regulations," says Labour and Social Inclusion Minister Dag Terje Andersen.

原文文本 -丹麦语翻译

Det fri marked

El bliver indkøbt på det fri elmarked af elhandelsselskaberne. På markedet konkurrerer alle elkilder lige fra store kraftværker til den enkelte vindmølle. Hvis du ikke aktivt har valgt et selskab, får du automatisk strøm fra det lokale elhandelsselskab, som har en såkaldt forsyningspligtbevilling.

翻译文本 -英语翻译

The Free Market

Electricity is purchased on the electricity free market from the electricity trading firms. All electricity sources compete in the market, from large power plants to the individual windmill. If you have not expressly chosen a company, you will automatically receive power from the local electricity company, which has a so-called public utility license.

这就是北欧语系的特色和翻译,如果不是母语翻译,不像英语,大概率会出现根本看不懂,猜不到的情况,因为很多词语用法不一样,会出现完全不相关的含义,因此就出现了专业翻译公司介入的必要。如何有效判断,选人包括质量控制每一环节都及其重要,而且若是一人不过关,所有的努力都会前功尽弃,这就是为什么北欧小语种翻译会这么贵的原因。