精准的语言  让沟通更有效

                15618628760




上海因特普林翻译完成30万字电池报告翻译
作者:yinte           时间:2022-06-21 11:08:02

2016年中国锂电市场规模达到了67.5GWh,同比增长29.8%2011年以来年均增长60.6%的同时,2016年市场份额的全球占比首次突破50%二、中国锂电市场规模2016年达到67.5GWh,同比增长29.8%,我们对中国锂电市场规模的统计,也做了一下口径上的微调,之前是按下游产品的销售地来统计,现在调整成按下游产品的生产地来统计。比如,一些在海外市场销售的“Made in China”的电动自行车产品,如果采用的是中国企业制造的锂离子电池,真锂研究现在视为中国锂电市场规模的一部分。与全球市场相比,最大的不同之处就是中国市场从2015年开始,交通市场的锂离子电池需求量一跃而成为最大,而不再是消费市场。2015年,中国市场上以电动汽车为代表的交通市场的锂离子电池需求量达到20.5GWh,首次超越以智能手机、移动电源(充电宝)为代表的消费市场,其中,电动汽车市场以16.0GWh的需求量首次成长为最大的细分市场;2016年这种优势进一步巩固,交通市场以34.2GWh的需求量,占比超过50%,其中,电动汽车市场以27.7GWh的需求量超越整个消费市场。

电池行业翻译涉及化工行业,化工行业运用如下:

 化工行业应用.PNG

      由于海外市场的崛起,带动了相应的电池领域的翻译市场,上海因特普林翻译公司于2022年6月21日完成30万字的电池报告,大致内容如下:

  • Purpose of an Internal Combustion Engine:内燃机的作用翻译

  • Types of Internal Combustion Engine内燃机的种类翻译: Spark-ignitinition 点燃式                    

  • Compression-ignitinition 压缩式翻译

  • Principles of Engine Operation发动机工作原理翻译

  • 4 stroke cycle : intake/compression/power/exhaust 4种模式翻译

  • Batteries To 2025: Li-Ion Dominates the Market...翻译

  • Beyond 2025: The Transformational Potential of Next-Generation Battery Technologies 电池技术翻译

  • Implications for Regulators, Policymakers, and Investors 电池法规翻译

  • Emerging Technology Assessment & Scenario Development翻译

  • Use Case Analyses案例分析翻译